|
Siegelau
January 25, 1881Dear Hermann
Finally the letter longed for so long has arrived, which we had been
expecting for such a long time.
We enjoyed it very much to hear something from you again. Because of your
having remained silent for so long, we did not know what to think. Now we
are more at ease again. All of us thank you very much for
the good wishes which you present to us for the New Year. In particular we
enjoyed your promise very much in which you say,
"I will endeavor again and again to be a good son for you and a loyal
brother". May God give you the power and a strong will so that you remember
this promise forever. Well of course I know you
do not say these things facetiously. I put complete trust in you and hope
confidently that this trust may be justified. All
of us wish you a Happy New Year, and good health, good fortune in all of
your endeavors may be granted to you in abundance;
all those dreams that you dreamed once of America may become reality.
But humans should should not expect too much of fortune (luck) alone. A man
should rather apply all his powers, his energy,
his talents, combined with righteousness (morals), and thus try to attain
happiness,
even if only through struggle.
We found out from your letter that you are in New York again,
but we do not know how you are; whether you are all right, healthy and do
not know what you do. Please be so good as to inform us in your
next letter about these matters which I hope you will not keep us waiting
for so long. On the 11th of January I wrote to Gregor Nopper (Hatter). You
will perhaps receive that letter by now. When we heard that the Walters
in Mulbach had received a letter from Sutterer and we inquired
whether anything could be found out from you,
after that did not turn out to be the case, I decided to write him and
requested of him to hand over the letter to you if
at all possible.
Grandfather thanks you very much for your greeting to him. He
really does not feel all well and has aged
considerably since you left here, and his powers are diminished. All the
other members of his family are
well. Yesterday I was in Volzen in Bleibach in order to get the desired
address of John Baptist Volz. They very much
enjoyed to hear about you and expect you to write them soon. They also send
their best regards to you. The family is well. They told me of the pranks
you and Baptist did at their place, where you pulled the wheelbarrow of the
old Glaser onto the stage by means of a rope.* They are still laughing
about it. The teacher's (Santo) son August of
Bleibach, your former classmate, has been home since the end
of last year. He was in Karlsruhe as a waiter last summer, fell ill
there and came home to recover. In a
letter which Resch sent his brother we learned that he met you in New York.
In his letter he said that he had not had much time to spend with you but he
had taken you to George Schill who had promised him that he
would find work for you. Of your traveling companion Steirt you have not
told us anything yet. So far as we could learn
from his parents he is working in New York too, but is said not to learn
much. That is, if he tells the truth. Our pastor thanks you for the
greeting which you sent him and wishes you well. He has been officially
appointed pastor here since last October.
*Translator Schweder states this could be referring to a small stage in
an inn, which was common.
My brother, Fidel, who is still in Scotland, wrote last
December once again too, in which letter he expressed the intention to come
back home again next spring. I answered him and informed him that you
had departed for America, and also told him that you took off with
his overcoat, for which I apologized to him.
I will enclose his address for you too. He would certainly like it if you
could write him from America.
Until New Years we had very mild weather here, so much so
that there has not been any snow or frost, but since
New Years it is pretty cold, however, but still acceptable in comparison
with last winter. We had a good harvest. Only as far as feed is concerned
things are a little slim. Thank God all of our family are well,
discounting some coughing. Maryann has red __________* a disease which is
rampant here among children;
is quite well again, however, and attends school again.
Late in the year last year the wheel of our mill collapsed,
even though you were not the miller, and will be
replaced by a new one, not before about March. In addition to replacing the
wheel, two parts will be
replaced by cast iron ones.
Well now, dear Hermann, I do not know what to tell you. Stay
healthy and happy and receive best regards and
congratulations from all members of your family. Let us ask God to give
health and protect you on all your ways. Please send a letter fairly soon
again. We do not want you to write a lot if you do not have time
to do so, but rather will be satisfied with any small message.
Therefore once again our best regards on behalf of
all your family, your Father who wishes everything good for you, signs
Fr.
Anton Fahrlander
John Volz Fidel Fahrlander
55 Tontine St. John M. Arthur
Folkstone Ardrisharg Lochfine
England Scotland
If you think of something of which you do not want all should know, you may
include a separate small sheet
for me.
Your
Father
*Translator thinks he may refer to red measles.
|
|
Letters
Home
Photo Album |